اكتشف الوثائق الأساسية التي يحتاجها الأجانب للزواج في تركيا. تركي بيرميت ترشدك خلال إجراءات الزواج التركية. اعرف المزيد!
يمكن للمواطنين الأجانب المقيمين في تركيا عقد زواجهم المدني بشكل قانوني داخل البلاد، شريطة استيفائهم للمتطلبات اللازمة. وكما هو الحال في جميع الدول، تتطلب الجمهورية التركية وثائق محددة من الأفراد المتقدمين للزواج، مما يضمن شرعية وصحة الاتحاد.
المستندات الأساسية للزواج المدني في تركيا
تتضمن عملية الزواج في تركيا للأجانب تقديم مجموعة من الوثائق الرسمية. هذه الوثائق ضرورية للتحقق من الهويات، وتأكيد الحالة الاجتماعية، وضمان صحة وأهلية الطرفين. اعتبارًا من عام 2025، تشمل المتطلبات الأساسية بشكل عام ما يلي:
- جواز السفر: جواز السفر الساري هو وثيقة الهوية الأساسية. للأغراض الرسمية في تركيا، يتطلب عادةً ترجمة تركية معتمدة لضمان الوضوح والالتزام بالمعايير القانونية المحلية.
- صور بحجم جواز السفر: عادةً ما تكون هناك حاجة إلى خمس صور حديثة بحجم جواز السفر لكلا الطرفين. عادةً ما تحتاج هذه الصور إلى تلبية أبعاد وخلفيات محددة كما هو منصوص عليه من قبل سلطات الزواج التركية.
- تقرير طبي للزواج: يؤكد هذا التقرير أن كلا الطرفين لائقان طبيًا للزواج، مما يضمن عدم وجود حالات صحية غير معلنة قد تؤثر على الزواج أو الأسرة المستقبلية. تحدد اللوائح الصحية التركية الاختبارات المحددة المدرجة في هذا التقرير.
- وثيقة توضح الحالة الاجتماعية: هذه وثيقة حاسمة، وغالبًا ما يشار إليها باسم "شهادة عدم وجود مانع" أو ما شابه ذلك. يجب أن تصدر عن السلطات المركزية المختصة أو السلطات المحلية في بلد مقدم الطلب. يجب أن تنص هذه الوثيقة بوضوح على الاسم الكامل للفرد، وأسماء الوالدين، وتاريخ ومكان الميلاد، والحالة الاجتماعية الحالية (مثل أعزب، مطلق، أرمل). يجب أن تكون معتمدة ومصدقة حسب الأصول، وغالبًا ما تتطلب تصديقًا بالختم (أبوستيل) أو تصديقًا قنصليًا، لتكون صالحة في تركيا. هذا يضمن أن الأفراد أحرار قانونيًا في الزواج.
- شهادة العزوبية وشهادة الميلاد: غالبًا ما تكون هناك حاجة إلى وثيقة مجمعة تعمل كشهادة عزوبية (تؤكد الحالة العزباء) وشهادة ميلاد. على غرار وثيقة الحالة الاجتماعية، يجب أن تصدر عن السلطات المختصة في بلد المنشأ ويتم تصديقها بشكل صحيح للاستخدام في تركيا.
فهم عملية التوثيق
تلعب كل وثيقة دورًا حيويًا في عملية الزواج التركية. يؤكد جواز السفر وترجمته الهوية والجنسية. يعطي التقرير الطبي الأولوية للصحة العامة ورفاهية الزوجين. شهادة الحالة الاجتماعية وشهادة الميلاد/العزوبية ذات أهمية قصوى للامتثال القانوني، مما يضمن أن كلا الطرفين غير متزوجين بالفعل وأنهم في السن القانوني والقدرة على الزواج.
من المهم ملاحظة أنه بينما هذه هي المتطلبات العامة، يمكن أن تؤدي الظروف الخاصة إلى اختلافات. على سبيل المثال، إذا انتهى زواج سابق بالطلاق أو الوفاة، فستكون هناك حاجة إلى وثائق قانونية إضافية مثل حكم الطلاق أو شهادة الوفاة، مصدقة ومترجمة حسب الأصول. تقوم السلطات التركية، بما في ذلك المديرية العامة لإدارة الهجرة (Göç İdaresi Başkanlığı)، بتحديث اللوائح وهياكل الرسوم بشكل دوري، مما يجعل من الضروري البقاء على اطلاع.
اعتبارًا من عام 2025، يمكن أن تؤثر التغييرات في الإعلانات الرسمية للحكومة والتحديثات الأخيرة في اللوائح أو الإجراءات على الوثائق الدقيقة المطلوبة أو العمليات المعنية. تهدف هذه التحديثات إلى تبسيط العمليات للمقيمين الأجانب في تركيا وضمان الالتزام بالقوانين الوطنية.
كيف يمكن لـ Simply TR مساعدتك
يمكن أن تكون عملية التنقل في عملية التوثيق للزواج الدولي معقدة وتستغرق وقتًا طويلاً. تتخصص Simply TR في مساعدة المواطنين الأجانب في إجراءات زواجهم في تركيا. نحن نتفهم تعقيدات الحصول على الوثائق اللازمة وإعدادها من الخارج، مما يضمن أنها تلبي جميع المتطلبات القانونية التركية لعام 2025.
تشمل خدماتنا التوجيه بشأن الحصول على الوثائق الصحيحة من بلدك الأم، وإدارة الترجمات، وتسهيل تصديقها. نحن نساعد في ضمان أن تكون جميع الأوراق في النظام، مما يقلل من التأخير أو التعقيدات المحتملة في طلب الزواج الخاص بك. هدفنا هو جعل تجربة زواجك في تركيا سلسة وخالية من الإجهاد قدر الإمكان.
لبدء العملية أو للحصول على مساعدة شخصية مع وثائق زواجك، يرجى الاتصال بنا على 0534 627 07 23. نحن هنا لدعمك في كل خطوة على الطريق.
This article was translated using AI.
View Original (English) →🌍 Read in Your Language
Subscribe to our Newsletter
Get the latest updates on Turkish real estate market and citizenship programs.