摩洛哥新娘的正式结婚/结婚程序

-23/01/2022-未分类-3 min-

摩洛哥人要想在 [...] 结婚,就必须先在 [...] 注册。

摩洛哥人要在土耳其结婚,必须拥有居留许可。之后,需要摩洛哥驻土耳其领事馆提供未婚独身证明。

*

摩洛哥当局办理结婚手续所需的文件,2022 年 5 月 27 日

对于土耳其公民:

* 自 2022 年 1 月 3 日起,未在土耳其翻译且未经“海牙认证”认证的文件的译文必须由在我们使馆注册的宣誓翻译人员进行翻译,并且必须在土耳其翻译时带到我们使馆。申请获得认证。

** 摩洛哥当局不接受从土耳其带来的没有“海牙认证”认证的文件。

办理结婚手续时,首先应向我使馆领事处进行预约,地址为“konsolosluk.gov.tr”。

1. 护照

2.TR身份证

3. 从人口局获得的出生证明的核证副本及其经批准的阿拉伯语翻译件(该文件及其来自土耳其的翻译件必须在我们的地区主管部门进行“海牙认证”认证)。

4. 从法院获取的犯罪记录文件及其经过认证的阿拉伯语翻译(来自土耳其的文件及其翻译必须经过我们地区总监的“海牙认证”。该文件也可以由我们大使馆提供阿拉伯语版本。)

5. 经签署和批准的收入证明以及经认证的阿拉伯语翻译件,应从工作场所获取并显示收入状况(来自土耳其的文件和翻译件必须经过我们地区总监的“海牙认证”)。本文件不能由我们的大使馆签发。

6. 从人口局或酋长办公室获得的显示居住地址的文件及其经过认证的阿拉伯语翻译(该文件及其来自土耳其的翻译必须经过我们地区州长的“海牙认证”。该文件不能由以下机构签发我们的大使馆。

7. 法院判决和批准的离婚阿拉伯语翻译(来自土耳其的文件和翻译必须经过我们地区总监的“海牙认证”。该文件不能由我们大使馆签发。)

8. 还须携带上述文件的复印件

外国公民:

自 2022 年 1 月 3 日起,摩洛哥的翻译必须由在我们大使馆注册的宣誓翻译人员完成。

1. 独身证明原件(经摩洛哥当局认证的海牙认证)及其土耳其语翻译件

2. 摩洛哥身份

3. 对于离婚者,法院判决原件(经摩洛哥当局认证的海牙认证)及其土耳其语翻译

4. 出生登记样本(经摩洛哥当局认证的海牙认证)和土耳其语翻译

5、以上材料还须携带复印件

拟结婚的新郎、新娘应携带上述材料亲自向我使馆领事部申请。

在审查文件后,我们的领事处将签发摩洛哥当局要求的其他文件(结婚证和类似文件)并交给相关人员。

为了在土耳其登记婚姻;在摩洛哥当局面前签署结婚合同后,结婚证书的阿拉伯文原件应经摩洛哥当局认证,土耳其语翻译应由在我使馆注册的宣誓翻译员进行,然后是经过认证的原件和翻译件结婚证请携带至我使馆领事处。

我需要一名律师

土耳其国籍律师

走进市场上最好的住宅。立即浏览

豪华大房间
关于管理员

相关文章