Официальный брак / Брачные процедуры марокканских невест

Для того чтобы марокканец мог заключить брак в [...]...

Чтобы марокканец женился в Турции, он или она должен иметь вид на жительство. После этого в марокканском консульстве в Турции требуется свидетельство о безбрачии, не состоящем в браке.

*

ДОКУМЕНТЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ БРАЧНЫХ ПРОЦЕССОВ, СОВЕРШЕННЫХ ВЛАСТЯМИ МАРОККО, 27.05.2022

Для граждан Турции:

* С 3 января 2022 года переводы документов, которые не были переведены в Турции и которые не были заверены апостилем, должны быть переведены присяжными переводчиками, зарегистрированными в нашем посольстве, и должны быть доставлены в наше посольство во время заявление на сертификацию.

** Документы, привезенные из Турции без апостиля, марокканскими властями не принимаются.

Для оформления брака, в первую очередь, необходимо записаться на прием в консульское отделение нашего посольства по адресу «konsolosluk.gov.tr».

1. Паспорт

2. ID-карта ТР

3. Заверенная копия свидетельства о рождении, полученная в управлении народонаселения, и его утвержденный перевод на арабский язык (документ и его перевод из Турции должны быть заверены апостилем в наших районных губернаторствах).

4. Справку о судимости, которую необходимо взять в здании суда, и ее заверенный перевод на арабский язык (Документ и его перевод из Турции должны быть заверены «апостилем» губернаторами наших округов. Этот документ также может быть предоставлен на арабском языке нашим посольством.)

5. Подписанная и утвержденная справка о доходах и заверенный перевод на арабский язык, который необходимо взять с места работы и показать статус дохода (документы и переводы из Турции должны быть апостилированы губернаторами наших округов). Этот документ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВЫДАН нашим Посольством.

6. Документ с указанием адреса проживания, который необходимо получить в управлении народонаселения или у старосты, и его заверенный перевод на арабский язык (Документ и его перевод из Турции должны быть заверены апостилем в наших районных губернаторах. Этот документ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВЫДАН наше посольство.

7. Решение суда и утвержденный перевод на арабский язык для разведенных (Документы и переводы из Турции должны быть апостилированы губернаторами наших округов. Этот документ НЕ МОЖЕТ быть выдан нашим посольством.)

8. Также необходимо принести ксерокопии вышеуказанных документов.

Для иностранных граждан:

С 3 января 2022 года переводы в Марокко должны выполняться присяжными переводчиками, зарегистрированными в нашем посольстве.

1. Оригинал свидетельства о безбрачии (апостиль, заверенный марокканскими властями) и его перевод на турецкий язык.

2. Марокканская идентичность

3. Для разведенных: оригинал судебного решения (апостиль, заверенный марокканскими властями) и его перевод на турецкий язык.

4. Образец регистрации рождения (апостиль, заверенный марокканскими властями) и перевод на турецкий язык.

5. Также необходимо принести ксерокопии вышеуказанных документов.

Жених и невеста должны лично обратиться в консульское отделение нашего Посольства с вышеуказанными документами.

После изучения документов, дополнительные документы, запрошенные марокканскими властями (свидетельство о браке и аналогичные документы), будут выданы нашим консульским отделением и переданы соответствующим лицам.

Для того, чтобы брак был зарегистрирован в Турции; После того, как брачный контракт подписан перед марокканскими властями, арабский оригинал свидетельства о браке должен быть заверен марокканскими властями, а турецкий перевод должен быть сделан присяжными переводчиками, зарегистрированными в нашем посольстве, затем заверенный оригинал и перевод свидетельства о браке необходимо принести в консульский отдел нашего посольства.

Мне нужен адвокат!

адвокаты по турецкому гражданству просто тр

Загляните внутрь лучших домов на рынке. Просматривайте прямо сейчас!

Роскошь большой комнаты
Об администраторе

Похожие статьи